22/02/2012

Traduccions

Contingut sindicat Huubs
Cercador de notícies en català
Actualitzat: fa 6 hores 4 minuts

Les formacions de l'Escola Coral de l'Orfeó Manresà, l'Orfeó Manresà, l'orquestra Camerata Bacasis i solistes, ofereixen el un concert per celebrar el

fa %age
... més famoses i representades actualment, tant en el seu alemany original com en la varietat de traduccions angleses. El text en què es basa és la paràbola de les deu verges de Mateu 25:1-13, una lectura ...
Categories: Traduccions

Els canvis en les direccions i les retallades remouen els equipaments culturals

fa %age
... de la literatura catalana a l'estranger i, tal i com ja vam explicar des d'Escacc, les traduccions de llibres en català s'han mantingut a un bon nivell i s'està fent un important esforça per entrar a ...
Categories: Traduccions

Algunes consideracions sobre els pronoms febles

fa %age
... apareixen a la premsa, tant loral com lescrita) i fins i tot literaris (novel·les originals i traduccions de publicació recent). Exemples: 'Ara mateix vaig a dir-li-ho i et castigarà (a la mare que et ...
Categories: Traduccions

Parla: Vincenzo Consolo

fa %age
... text és una obra capital de la nostra literatura, hi pertany i l'enriqueix com només certes traduccions saben fer-ho, bo i empenyent el traductor a fer un sobreesforç d'interpretació i recreació gràcies ...
Categories: Traduccions

Feliç combinatòria

fa %age
... amb una rastellera llarguíssima de títols (llibres de poemes, assajos literaris, antologies, traduccions) i una feina infatigable al voltant de la promoció i la preservació de la poesia. Fou director i fundador ...
Categories: Traduccions

Minkang Zhou, entre els deu directius xinesos més influents d'Espanya

Dm, 02/21/2012 - 18:36
... Recerca sobre la Traducció entre el Xinès i el Castellà/Català (TXICC). Ha realitzat diverses traduccions i, entre els seus treballs publicats, destaquen Traducción professional del español al xinès (2011), ...
Categories: Traduccions

Un paquet ofimàtic obert i lliure

Dm, 02/21/2012 - 17:14
... passat quasi catorze anys i el rebost d'aquesta entitat no lucrativa s'ha omplert amb desenes de traduccions de programes i aplicacions de codi lliure. N'hi ha una de gegantina: el paquet ofimàtic OpenOffice.org ...
Categories: Traduccions

Conferència de Vicenç Sanahuja, al Centre de Lectura

Dm, 02/21/2012 - 13:12
... per la Secció de Llengua i Literatura i l'Antena del Coneixement de la URV dins el cicle 'Traduccions i versions'.Dimecres 22, a dos quarts de 8 del vespre, a la sala d'actes, presentació del facsímil ...
Categories: Traduccions

La literatura catalana pren força a l'estranger

Dm, 02/21/2012 - 12:42
... del Llibre de Frankfurt del 2007 va marcar una fita important per a la literatura catalana. Les traduccions de llibres en català a diversos idiomes s'ha mantingut estable amb una mitjana de 128 títols anuals ...
Categories: Traduccions

Allau de notícies culturals

Dm, 02/21/2012 - 12:42
... de la literatura catalana a l'estranger i, tal i com ja vam explicar des d'Escacc, les traduccions de llibres en català s'han mantingut a un bon nivell i s'està fent un important esforça per entrar a ...
Categories: Traduccions

Tercer disc del Col·lectiu Joan Pau Giné

Dm, 02/21/2012 - 09:56
... fer versions rumberes de Joan Pau Giné. Eskalivad'Boys (rock) i Disada (reggae) van fer dos traduccions del francès al català. Ai mentides és una de les cançons més reivindicatives del primer disc del ...
Categories: Traduccions

Groc i negre, negre i groc i merda doca

Dll, 02/20/2012 - 18:25
... i baixos, de grocs i negres, que ha portat i encara porta molta cua. Oferir al mercat català traduccions de bones novel·les negres ja és valuós, en el moment en què es va iniciar la col·lecció encara ...
Categories: Traduccions

Novetats del Centre de Lectura de Reus (Setmana del 20 al 27 de febrer de 2012)

Dll, 02/20/2012 - 13:21
... la Secció de Llengua i Literatura i l'Antena del coneixement de la URV dins el cicle "Traduccions i versions"Matsuo Basho (Ueno, 1644 - Osaka, 28 de novembre de 1694), va ser el poeta més famós del període ...
Categories: Traduccions

Es manté el volum de <b>traduccions</b> de literatura catalana

Dll, 02/20/2012 - 11:50
... . Es manté el volum de traduccions de literatura catalanafebrer 16, 2012 Llibres traduïts del català / llull.catSegons dades de l'Institut Ramón Llull (IRL), la xifra de traduccions de literatura catalana ...
Categories: Traduccions

"Els cafeïnòmans", de Juli Vert i altres relats

Dll, 02/20/2012 - 02:05
... de segles passats, inèdits encara en el nostre àmbit cultural, s'esforça per dur a terme traduccions al català pera oferir-les en exclusiva i en primícia als nostres lectors, com ja sabeu. En aquest cas, ...
Categories: Traduccions

El meu país

Dll, 02/20/2012 - 02:02
... W.B. Yeats, a Una pedra sura. Ed. 62, Barcelona, 2011, p. 36. Vegeu aquesta (completa) altres traduccions del poema, i l'original, aquí.Vídeo de Josep Porcar.Vídeo de Josep Porcar. ...
Categories: Traduccions

Mon oncle

Dg, 02/19/2012 - 02:27
... verdes, que ens contemplen com si estiguessin veient saures a l'època del xip. Avorrit de fer traduccions traïdores a un català neutre i de grau zero, o a un castellà a l'ús, de vegades, si l'ocasió ...
Categories: Traduccions

Els clàssics catalans, en anglès

Ds, 02/18/2012 - 04:17
... anys ha estat d'un 27% (passen de 358.069 el 2010 a 261.073 euros el 2011). L'autor amb més traduccions va ser Sergi Pàmies (cinc), seguit amb quatre per Jaume Cabré i Mercè Rodoreda i, amb tres, per ...
Categories: Traduccions

Medi ambient: l'avaluació d'impacte ambiental és ara més fàcil

Dv, 02/17/2012 - 19:38
... vigent, la versió codificada s'ha traduït a totes les llengües oficials de la UE i les traduccions de la nova versió s'han revisat per eliminar-hi qualsevol inseguretat provocada per una redacció poc clara ...
Categories: Traduccions

Disponible el paquet LibreOffice 3.5 en català

Dv, 02/17/2012 - 12:44
... . Es ben sabut la poca implicació de les grans empreses desenvolupadores d'aplicacions en les traduccions al català. Si a més d'això se li suma la llicència d'ús d'aquestes eines, us podeu trobar amb ...
Categories: Traduccions